Type Here to Get Search Results !

AddsErra 2

Addserra 1

Adivi Sesh Credits 'Pad Man' for 'Dacoit: Ek Prem Katha' Hindi-Telugu Simultaneous Filming Strategy

The trailer launch of 'Dacoit: Ek Prem Katha' in Mumbai brought together Mrunal Thakur, Adivi Sesh, Anurag Kashyap, and Zayn Marie Khan. Adivi Sesh shed light on the film's unique production, explaining that it has been simultaneously filmed in both Telugu and Hindi, moving away from the traditional dubbing process. This innovative approach aims for deeper cultural resonance and authenticity across different audiences.

Inspiration from Akshay Kumar's 'Pad Man' Adivi Sesh revealed that the Akshay Kumar-starrer 'Pad Man' (2018) served as a significant influence for 'Dacoit's' dual-language strategy. His research into 'Pad Man' uncovered that it was originally a Tamil story, yet its Hindi adaptation was set in Madhya Pradesh. This sparked a crucial question for Sesh:
• “Hum Tamil story Hindi audience ko kyun nahin dikha sakte? Usko Madhya Pradesh mein set karne ki kya zaroorat hai?” (Why can't we show a Tamil story to a Hindi audience? Why is there a need to set it in Madhya Pradesh?)
• This realization propelled his vision to set 'Dacoit' authentically in the Badlands of the Andhra Pradesh-Karnataka border, crafting the film in an genuine Hindi cinema style.

Embracing Cultural Nuances for Wider Appeal Sesh emphasized the importance of understanding and integrating cultural nuances to connect with diverse audiences:
• He cited the example of cultural differences in mourning customs between the US and India to highlight distinct emotional expressions.
• This principle was applied to 'Dacoit,' with a song like 'Chichubuddi' being tweaked to 'Touch Buddy' for the Hindi audience, skillfully blending Bhojpuri and urban musical flavors.
• He firmly believes that an authentic narrative, true to its roots, will foster a sense of 'apnapan' (belonging) among North Indian viewers.

Connecting with Audiences: The Gorakhpur Experience Adivi Sesh shared a personal anecdote from the 'Touch Buddy' launch in Gorakhpur that underscored the power of authentic filmmaking:
• He was pleasantly surprised to hear locals mouthing dialogues from his previously dubbed films, realizing the impact of speaking in their language.
• Many attendees expressed their appreciation, saying, “Aap hamari bhasha mein baat kar rahe hai. Yeh humein bahut accha laga.” (You are speaking in our language. We really liked this.)
• This experience solidified his commitment to delivering an authentic vision for 'Dacoit' in both Telugu and Hindi, allowing him to become "their hero" rather than an industry outsider.

'Dacoit: Ek Prem Katha' is scheduled for its theatrical release on April 10, promising an authentic cinematic experience for audiences.

Tags

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

Adsterra

shrinkme

Addserra